Neues Feature

Neues Feature: Sprache

Ab sofort kann beim Upload eines Buchs auch die Sprache ausgewählt werden, in der das Manuskript verfasst worden ist. Die Sprachauswahl befindet sich auf der zweiten Seite („Buchdaten“) ganz oben nach der Angabe des Autorennamens.

Sprachangabe

Standardmäßig ist „Deutsch“ als Sprache voreingestellt. Folgende Sprachen stehen zur Auswahl:

  • Afrikaans
  • Baskisch
  • Bulgarisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Dänisch
  • Englisch
  • Finnisch
  • Französisch
  • Georgisch
  • Gälisch (Schottisch)
  • Indonesisch
  • Irisch
  • Isländisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Katalanisch
  • Koreanisch
  • Kroatisch
  • Lateinisch
  • Lettisch
  • Luxemburgisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Persisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Rumänisch
  • Russisch
  • Rätoromanisch
  • Schwedisch
  • Schwiizerdütsch (Schweizerdeutsch)
  • Serbisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Thailändisch
  • Tschechisch
  • Türkisch
  • Ukrainisch
  • Ungarsich
  • Vietnamesisch
  • Walisisch

In den Shops taucht anschließend die Sprachangabe bei den bibliographischen Buchdaten auf.

Die Sprachangabe auf der Buchdetailseite
Die Sprachangabe auf der Buchdetailseite von weltbild.de für Anna Katmores Titel „The Trouble With Dating Sue“

Weitere Tipps und Tricks rund um den Buchupload finden Sie in unseren ausführlichen FAQ.

Daniel Seebacher

Daniel Seebacher ist gelernter Buchhändler und studierter Buchwissenschaftler. Bei tolino media kümmert er sich als Senior Plattform Manager um sämtliche Support-, Abrechnungs- und Technikthemen sowie um die Weiterentwicklung der Plattform mit Fehlerbehebungen und neuen Features. Privat liebt er es, Musik zu machen und mit Photoshop und verschiedenen 3D-Programmen virtuelle Welten zu kreieren.
Daniel Seebacher

Letzte Artikel von Daniel Seebacher (Alle anzeigen)

Schreibe einen Kommentar

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.